2010 ஷாங்காய் உலக கண்காட்சி

1. ஷாங்காய் உலகக் கண்காட்சியின் ஜப்பான் தொழில்துறை அரங்கத்தால், இருமொழி சேவைப் பணியாளர்களை அனுப்பும் சேவைக்கான பொது ஒப்பந்ததாரராக டாக்கிங்சைனா டிரான்ஸ்லேஷன் நியமிக்கப்பட்டது. டாக்கிங்சைனாவின் கடுமையான முன்-நேர்காணல் மற்றும் பயிற்சிக்குப் பிறகு, 250-க்கும் மேற்பட்ட ஜப்பானிய மொழிப் பல்கலைக்கழக மாணவர்களும் 10 ஜப்பானிய வரவேற்பாளர்களும் கண்காட்சிக்கு சேவை செய்வதற்காக அந்த இடத்திற்கு நியமிக்கப்பட்டனர். ஆறு மாத உலகக் கண்காட்சியின் போது, ​​சிக்கலான பணிநேரங்கள் மற்றும் அதிக வரவேற்புப் பணிச்சுமைகள் போன்ற கடுமையான சோதனைகளை இது தாங்கி நின்றது. எங்கள் பணி ஜப்பானிய அமைப்பாளர்களால் எழுத்துப்பூர்வமாக வலுவாகப் பாராட்டப்பட்டது. 2. சர்வதேச தகவல் மேம்பாட்டு வலையமைப்பு அரங்கம்: ஜனவரி 2010-ல், உலகக் கண்காட்சியின் சர்வதேச தகவல் மேம்பாட்டு வலையமைப்பு அரங்கத்தால், அந்தச் சங்கத்தின் தலைவரே எழுதிய சுமார் 45,000 வார்த்தைகள் கொண்ட ஒரு புத்தகத்தை மொழிபெயர்க்கும் பணி டாக்கிங்சைனா டிரான்ஸ்லேஷனிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டது. மூல உரை ஸ்பானிஷ் மொழியில் இருந்தது, அது அசல் ஆங்கிலத்தில் மொழிபெயர்க்கப்பட்டு இறுதியில் வெளியிடப்பட வேண்டியிருந்தது. வாடிக்கையாளரின் உயர்தரத் தேவைகளைக் கருத்தில் கொண்டு, நாங்கள் இரண்டு தாய்மொழி மொழிபெயர்ப்பாளர்களை நியமித்தோம், இது புத்தகம் முழுவதின் இயல்பான மற்றும் சரளமான வெளிப்பாட்டை உறுதி செய்தது. மொழிபெயர்ப்பு நிறைவடைந்த பிறகு, சங்கத்தின் தலைவர் கையெழுத்துப் பிரதியைத் தனிப்பட்ட முறையில் ஆய்வு செய்து, உயர்வான மதிப்பீட்டை வழங்கினார்.


பதிவிட்ட நேரம்: மே-13-2026