மே 17, 2025 அன்று, ஷாங்காய் சர்வதேச ஊடக துறைமுகத்தில் அமைந்துள்ள தேசிய பன்மொழி திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பு தளத்தில் (ஷாங்காய்) முதல் "திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சர்வதேச தொடர்பு திறன் புதுப்பித்தல் குறித்த பட்டறை" அதிகாரப்பூர்வமாகத் திறக்கப்பட்டது. டாக்கிங் சீனாவின் பொது மேலாளர் திருமதி சு யாங், இந்த நிகழ்வில் பங்கேற்று, திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சர்வதேச தொடர்பு ஆகியவற்றின் அதிநவீன போக்குகள் குறித்து அனைத்து தரப்பு நிபுணர்களுடன் விவாதிக்க அழைக்கப்பட்டார்.

இந்த இரண்டு நாள் பட்டறை தேசிய பன்மொழி திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்புத் தளம் மற்றும் சீன மொழிபெயர்ப்பு சங்கத்தால் வழிநடத்தப்படுகிறது. இது மத்திய வானொலி மற்றும் தொலைக்காட்சி நிலையத்தின் திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பு தயாரிப்பு மையம் மற்றும் சீன மொழிபெயர்ப்பு சங்கத்தின் திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்புக் குழுவால் கூட்டாக ஏற்பாடு செய்யப்பட்டுள்ளது. புதிய சகாப்தத்தில் சர்வதேச திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி தொடர்புகளின் பேச்சு அமைப்பு கட்டுமானம் மற்றும் புதுமையான நடைமுறைகளை ஆராய்வதை நோக்கமாகக் கொண்டு, சீன திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி உள்ளடக்கத்தின் உயர்தர "உலகளாவிய செல்வாக்கை" ஊக்குவிப்பதையும், சீன கலாச்சாரத்தின் சர்வதேச செல்வாக்கை மேம்படுத்துவதையும் நோக்கமாகக் கொண்டு, திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி உலகளாவிய அளவில் புதிய தரமான உற்பத்தித்திறனை உருவாக்குவதில் இந்தப் பட்டறை கவனம் செலுத்துகிறது.

நிகழ்வின் போது, மத்திய ஊடகங்கள், சர்வதேச அமைப்புகள் மற்றும் தொழில்துறை எல்லைகளைச் சேர்ந்த நிபுணர்கள் மற்றும் அறிஞர்கள் 40க்கும் மேற்பட்ட மாணவர்களுடன் "திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி நல்லெண்ணத் தொடர்பு குறித்த பதினான்கு ஆண்டுகால பயிற்சி மற்றும் பிரதிபலிப்பு", "குறுக்கு கலாச்சார கதைசொல்லல்: சேனல்களின் கதை பாதையை ஆராய்தல்", "திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பின் சிறந்த செயல்திறனை உருவாக்குதல் மனித இயந்திர ஒத்துழைப்பு," "விரைவான வெளிநாட்டு சேனல் கட்டுமான நடைமுறை," "புதிய சகாப்தத்தில் திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பு மற்றும் சர்வதேச தொடர்பு நடைமுறையில் முக்கிய காரணிகள்," மற்றும் "'கூட்டத்தைப் பார்ப்பது' முதல் 'வாசலைப் பார்ப்பது' வரை - CCTV வசந்த விழா காலா சிறப்புக்கான சர்வதேச தொடர்பு உத்திகள்" உள்ளிட்ட பல கருப்பொருள் விரிவுரைகளைப் பகிர்ந்து கொண்டனர். உள்ளடக்கம் தத்துவார்த்த உயரத்தையும் நடைமுறை ஆழத்தையும் ஒருங்கிணைக்கிறது.
பகிர்வு மற்றும் பரிமாற்றத்துடன் கூடுதலாக, மாணவர்கள் கூட்டாக ஷாங்காய் சர்வதேச ஊடக துறைமுகத்தில் அமைந்துள்ள அல்ட்ரா HD வீடியோ மற்றும் ஆடியோ தயாரிப்பு, ஒளிபரப்பு மற்றும் விளக்கக்காட்சிக்கான மாநில முக்கிய ஆய்வகத்தின் "தங்கப் பெட்டி" மற்றும் AI செயல்படுத்தப்பட்ட திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பின் தொடர்புடைய செயல்முறைகளைப் பற்றி அறிய தேசிய பன்மொழி திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்புத் தளத்தையும் பார்வையிட்டனர்.

பல ஆண்டுகளாக, TalkingChina ஏராளமான திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி படைப்புகளுக்கு உயர்தர மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை வழங்கி வருகிறது, இது சீன திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி உள்ளடக்கம் சர்வதேச சந்தையில் நுழைய உதவுகிறது. CCTV திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பின் மூன்று ஆண்டு சேவைத் திட்டம் மற்றும் ஷாங்காய் சர்வதேச திரைப்பட விழா மற்றும் தொலைக்காட்சி விழாவிற்கான மொழிபெயர்ப்பு சேவைகளை வழங்க அதிகாரப்பூர்வமாக நியமிக்கப்பட்ட வெற்றிகரமான மொழிபெயர்ப்பு சப்ளையராக ஒன்பதாவது ஆண்டு கூடுதலாக, மொழிபெயர்ப்பு உள்ளடக்கத்தில் ஒரே நேரத்தில் விளக்கம் மற்றும் உபகரணங்கள், தொடர்ச்சியான விளக்கம், துணை மற்றும் அதனுடன் தொடர்புடைய திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி நாடகங்கள் மற்றும் மாநாட்டு பத்திரிகைகளுக்கான மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள் ஆகியவை அடங்கும், TalkingChina நிறுவன விளம்பரப் பொருட்கள், பயிற்சி பாடத்திட்டங்கள், முக்கிய நிறுவனங்களின் தயாரிப்பு விளக்கம் போன்ற வீடியோ உள்ளூர்மயமாக்கல் பணிகளையும் செய்துள்ளது, மேலும் மல்டிமீடியா உள்ளூர்மயமாக்கலில் சிறந்த அனுபவத்தைக் கொண்டுள்ளது.
திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சி மொழிபெயர்ப்பு என்பது ஒரு மொழி மாற்றம் மட்டுமல்ல, ஒரு கலாச்சார பாலமும் கூட. டாக்கிங் சீனா தனது தொழில்முறை துறையை தொடர்ந்து ஆழப்படுத்தும், தொழில்நுட்பம் மற்றும் மனிதநேயங்களை எவ்வாறு சிறப்பாக ஒருங்கிணைப்பது என்பதை தொடர்ந்து ஆராயும், மேலும் சீன திரைப்படம் மற்றும் தொலைக்காட்சித் துறை உலக அளவில் உயர்தர பரவல் மற்றும் மேம்பாட்டை அடைய உதவும்.
இடுகை நேரம்: மே-22-2025