பின்வரும் உள்ளடக்கம் சீன மூலத்திலிருந்து இயந்திர மொழிபெயர்ப்பால் போஸ்ட் எடிட்டிங் இல்லாமல் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது.
நவம்பர் 3 ஆம் தேதி, மொழி சேவைத் துறையை மேம்படுத்தும் செயற்கை நுண்ணறிவு குறித்த உயர்தர மேம்பாட்டு கருத்தரங்கு மற்றும் சீனாவின் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் சங்கத்தின் மொழிபெயர்ப்பு சேவைக் குழுவின் 2023 வருடாந்திர கூட்டம் செங்டுவில் நடைபெற்றது. டாக்கேஷினாவின் பொது மேலாளர் திருமதி சு யாங், "சிறந்த நடைமுறைகள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள்" தரப்படுத்தல் "மன்றத்தில் கலந்து கொள்ள அழைக்கப்பட்டார்.


இந்த இரண்டு நாள் மாநாடு பெரிய மொழி மாதிரி தொழில்நுட்பத்தின் மேம்பாட்டு போக்கு, பெரிய மொழி மாதிரி தொழில்துறையின் பயன்பாட்டு வாய்ப்புகள், இயந்திர மொழிபெயர்ப்பு தொழில்நுட்பத்தின் மேம்பாட்டு போக்கு, இயந்திர மொழிபெயர்ப்பின் கலந்துரையாடல் + பிந்தைய எடிட்டிங் மாதிரியின் கலந்துரையாடல், மொழி சேவை செயல்பாடு மற்றும் நிர்வாகத்தில் சிறந்த நடைமுறைகளைப் பகிர்வது, மொழி சேவை தரநிலைகள் மற்றும் பயிற்சி அளிப்பதற்கான சான்றிதழ் மற்றும் புதுமையான வழிமுறைகள் உள்ளிட்ட ஏழு தலைப்புகள் ஆகியவற்றில் கவனம் செலுத்தும், மொத்தம் 130 க்கும் மேற்பட்ட பிரதிநிதிகள் விவாதிக்கப்பட்டனர்.


நவம்பர் 3 மதியம், மொழி சேவை நிறுவன சான்றிதழ் கருத்தரங்கு உடனடியாக நடைபெற்றது. டாக்கேஷினாவைச் சேர்ந்த திரு. சு "சிறந்த நடைமுறைகள் மற்றும் மொழிபெயர்ப்பு சேவை தரப்படுத்தல்" என்ற கருப்பொருளுடன் கருத்தரங்கு கிளையில் பங்கேற்றார் மற்றும் தலைமை தாங்கினார். கூட்டத்தின் முதல் பகுதி பெய்ஜிங் சிபிருய் மொழிபெயர்ப்பு நிறுவனத்தின் துணை பொது மேலாளர் லி யிஃபெங், லிமிடெட், ஹான் கை, ஜிட்காம் உள்ளூர்மயமாக்கல் திட்ட நிபுணர், லி லு, பள்ளி-நிறுவன ஒத்துழைப்பு பிரிவின் இயக்குநர், சிச்சுவான் மொழி பாலம் தகவல் தொழில்நுட்பம், லிமிடெட். மற்றும் குன்மிங் யினுவோ மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள் நிறுவனத்தின் துணை பொது மேலாளர் ஜி மின், லிமிடெட் கலந்து கொண்டு உரைகளை வழங்கினார். கொள்முதல் பொறிகளை எவ்வாறு தவிர்ப்பது, உள்நாட்டு பிராண்டுகளின் சர்வதேசமயமாக்கல் திட்டங்கள், பள்ளி-நிறுவன ஒத்துழைப்பு, ஆர்.சி.இ.பி. ஆல் கொண்டு வரப்பட்ட வாய்ப்புகள் மற்றும் ஹாங்க்சோ ஆசிய விளையாட்டு மொழிபெயர்ப்பு திட்டத்தின் நடைமுறை ஆகியவை பரிமாறிக்கொள்ளப்பட்டு பகிரப்பட்டன.

கூடுதலாக, சீனாவின் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் சங்கத்தின் மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள் குழுவின் ஐந்தாவது அமர்வின் இரண்டாவது இயக்குநர் கூட்டமும் நவம்பர் 2 ஆம் தேதி நடைபெற்றது. டாக்கேஜினாவும் துணை இயக்குநர் பிரிவாக கூட்டத்தில் கலந்து கொண்டார். இந்த கூட்டம் 2023 ஆம் ஆண்டில் குழு மேற்கொண்ட பணிகளை சுருக்கமாகக் கூறியது. சம்பந்தப்பட்ட அனைத்து தரப்பினரும் மொழிபெயர்ப்பு சேவை சான்றிதழ், விலை வழிகாட்டுதல் தரநிலைகள், சிறந்த நடைமுறைகள், விளம்பரம் மற்றும் ஊக்குவிப்பு மற்றும் சீனாவின் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் சங்கத்தின் 2024 ஆண்டு மாநாடு போன்ற விஷயங்களில் ஆழமான பரிமாற்றங்களைக் கொண்டிருந்தனர்.
சீனாவின் மொழிபெயர்ப்பாளர்கள் சங்கத்தின் எட்டாவது கவுன்சில் உறுப்பினர் மற்றும் ஐந்தாவது மொழிபெயர்ப்பு சேவைகள் குழுவின் துணை இயக்குநர் பிரிவு என, டாக்கேஷினா ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளராக தனது வேலையைத் தொடர்ந்து செய்து, மொழிபெயர்ப்பு துறையின் உயர்தர வளர்ச்சிக்கு மற்ற சக அலகுகளுடன் பங்களிப்பார்.
இடுகை நேரம்: நவம்பர் -09-2023